Тріумф людини. Українці в нацистських і радянських концтаборах

Тріумф людини. Українці в нацистських і радянських концтаборах

  • Автор: Бігун І., Бірчак В., Бондарук Л., В‘ятрович В., Ісаюк О., Олійник А., Ясиневич Я. 
  • Під загальною редакцією В. В’ятровича. 
  • Видавництво: Папуга
  • Рік видавництва: 2019
  • Місто видавництва: Львів

До каталогу увійшли матеріали двох виставок: “Тріумф людини. Мешканці України, які пройшли нацистські концтабори” та “Тріумф людини. Українці, які перемогли ГУЛАГ”.

Цей проект — про те людське, що не здатна знищити жодна система. Про небайдужий погляд, розказану казку, простягнуту руку, розділений окраєць хліба. Про силу волі, віри і любові. Про перемогу надії. Про свободу в серцях. Про тріумф людини. Вихідці з України були в багатьох концтаборах нацистської Німеччини. Представлені тут історії свідчать: багато українців не хотіли миритися з роллю пасивних рабів нацизму. У таборах вони формували мережі взаємодопомоги та підпільні організації, наважувалися на втечі, бунти й повстання. Імперія ГУЛАГ розпочала свою роботу із становленням радянської влади і продовжила вбивати після падіння нацизму. У радянських концтаборах режим винищував українську націю. Але комуністи не досягли цілі. Українські в’язні були серед тих найактивніших, хто зруйнували, здавалося б непереможну, імперію ГУЛАГу. Великою мірою завдяки тим українцям, які не зламались у нацистських і комуністичних концтаборах, ми зараз живемо у вільній незалежній державі.

Щоб отримати примірники каталогу потрібно виконати шість простих кроків:

1. Написати лист на Інститут від імені державного органу, органу місцевого самоврядування, навчального закладу, громадського об’єднання (що працює з підлітками), державних та комунальних установ, закладів, які проводять діяльність із формування у громадян патріотизму і національної свідомості, відновлення та збереження національної пам’яті Українського народу (далі – заявник). Лист підписується керівником.

2. У тексті листа обов’язково вказати:

– назву та кількість примірників, які заявник бажає отримати;

– мету розповсюдження;

– в тексті обов’язково зазначити, про «ОТРИМАННЯ НА БЕЗОПЛАТНІЙ ОСНОВІ»;

– контактну особу Заявника, з якою можна буде координувати дії щодо пересилання.

3. Лист надсилається:

– поштовим відправленням за адресою: вул. Липська, 16, м. Київ, 01021; Український інститут національної пам’яті;

– на електронну пошту – uinp@memory.gov.ua.

4. Після отримання листа та його реєстрації співробітники Інституту зв’яжуться з контактною особою для уточнення необхідної інформації та погодження термінів і способу передачі.

5. Каталог можна отримати безпосередньо за адресою Інституту у час, погоджений зі співробітниками.

6. Передача здійснюється тільки після надання належним чином оформленого Акту приймання-передачі. Акт готується співробітниками Інституту двох примірниках, які підлягають двосторонньому погодженню та підписанню керівниками, скріплюються печатками у разі наявності. Після підписання акту заявником один примірник залишається в Інституті.

Джерело: УІНП

Завантажити:

Тріумф людини. Українці в нацистських та радянських концтаборах (pdf)

Кримськотатарський національний рух у 1917—1920 роках за а архівами комуністичних спецслужб

Кримськотатарський національний рух у 1917—1920 роках за а архівами комуністичних спецслужб

Фото – Укрінформ

Видання “Кримськотатарський національний рух у 1917–1920 рр.” допоможе деконструювати російські міфи про Крим

  • Упорядники: Іванець А., Когут А.
  • Видавництво: К.І.С.
  • Рік видавництва: 2019
  • Місто видавництва: Київ

Наукове видання “Кримськотатарський національний рух у 1917–1920 рр. за архівами комуністичних спецслужб” містить чимало документів, що вважалися втраченими, і є важливим для деконструкції російських міфів про Крим.

На цьому наголошували учасники презентації в Укрінформі.

“Ми маємо більше говорити про Крим та деконструювати ті імперські російські міфи, які існують. Відповідати на запитання “Чий Крим?” без звернення до архівних документів, без деконструкції імперських російських міфів неможливо. Тому наш задум — почати оприлюднювати ті документи, які зберігаються у нас в архіві. В основу цієї книги великою мірою лягли документи зі справи “Міллі-Фірка” (кримськотатарської національної партії — ред.). Це документи слідчої парламентської комісії, яка була створена 1918 року і метою якої було визначення наслідків від першої більшовицької окупації Криму”, – зазначив директор Галузевого державного архіву СБУ, співупорядник видання Андрій Когут.

Він наголосив, що ці документи надзвичайно важливі не лише з погляду історії, а й з погляду майбутнього, “бо так чи інакше нам треба буде встановлювати жертви, яких було завдано Криму в результаті російської окупації”.

Когут уточнив, що книга складається з двох частин: історичного екскурсу та архівних документів, що стосуються кримськотатарського національного руху, його намагань створити власне державне утворення.

“Те, як вони бачили цей процес, як намагалися його сформувати, є важливим для нас сьогодні, тому що будь-яка розмова про сучасну Україну неможлива без Криму. Всі розмови про реінтеграцію Криму важливі також і в інформаційній площині, тому ми сподіваємося, що видання цієї книги буде своєрідною інтелектуальною провокацією і спонукає дослідників, істориків до того, щоб більш докладно, більш активно займатися цією темою”, – сказав Когут.

Він додав, що книга буде доступною онлайн, паперова версія в 1 тис. примірників буде розповсюджуватися безкоштовно.

Як зазначив другий співупорядник – науковий співробітник Науково-дослідного інституту українознавства Міністерства освіти і науки України Андрій Іванець, це видання буде цікавим і фахівцям, і широкому колу читачів.

“Ми старалися підібрати новий документальний матеріал, не відомий дослідникам, супроводити його аналітичним матеріалом, який би розкривав процеси трансформації кримськотатарського народу в той період, надзвичайно цікавий і важливий для кримськотатарського народу… Саме в ці роки він трансформувався з етносу в етнонацію, в суб’єкт колективної дії в політичному просторі і досяг в цьому дуже серйозних результатів”, – наголосив Іванець.

За його словами, книга містить 30 документів. Більшість з них, майже 25, – з Галузевого державного архіву СБУ. Власне, це чекістські переклади 4-ох протоколів національних установчих зборів і першого національного парламенту кримських татар Курултаю (грудень 1917), які нині зберігаються на території тимчасово окупованого Криму.

“Зокрема, це документи слідчої комісії курултаю, яка діяла у 1918 році щодо захоплення влади більшовиками і тих збитків, матеріальних і людських, яких вони завдали. Те, що ми знайшли ці документи, – це удача для істориків. Ще в 1930-ті роки радянські дослідники писали, що ці документи втрачені. Виявляється, що вони є… Раніше практично ніде не використовувались протоколи курултаю, а тільки спогади або газетні публікації того часу. А про те, що говорилось безпосередньо на установчих зборах, знайти відомостей не було змоги. Чим цікава наша книга — що тут є 4 протоколи першого курултаю кримських татар, є 2 “вижимки” з двох інших протоколів. І чимало дискусійних моментів сьогодні історики можуть вирішити, звернувшись до цих документів”, – сказав Іванець.

Він додав, що в документальній частині під текстом є примітки, біографічні матеріали. А згори — QR-код, який дозволяє з допомогою гаджета побачити оригінал даного документа, розміщеного на сайті Центру досліджень визвольного руху.

Електронна версія – очікується

Джерело – Укрінформ 

Чорнобильське досьє КҐБ. Суспільні настрої. ЧАЕС у поставарійний період

Чорнобильське досьє КҐБ. Суспільні настрої. ЧАЕС у поставарійний період

Картинки по запросу "чорнобильське досьє кґб. суспільні настрої. чаес у поставарійний період"

Збірник документів про катастрофу на Чорнобильській АЕС «Чорнобильське досьє КҐБ. Суспільні настрої. ЧАЕС у поставарійний період» 

  • Упорядники – О. Бажан, В. Бірчак, Г. Боряк
  • Редакційна колегія: А. Когут та ін.
  • Рік видавництва: 2019
  • Місто видавництва: Київ

У виданні зібрано і оприлюднено документи 1986–1991 рр., що висвітлюють постчорнобильське життя — суспільні настрої, повсякдення, заходи з ліквідації наслідків аварії. Наведено інформування радянськими органами держбезпеки відповідних інстанцій про стан ЧАЕС, вжиті заходи з підвищення безпечної експлуатації об’єкта «Укриття», ситуацію в зоні відчуження. Окрему увагу зосереджено на відтворенні моделі ситуативної поведінки різних груп населення України після оприлюднення інформації про «ядерне лихо» та реакцію світової спільноти на Чорнобильську трагедію.

Книга “Чорнобильське досьє КҐБ” у форматі PDF скачати

УПА — відповідь нескореного народу

УПА — відповідь нескореного народу

Картинки по запросу "Брошура «УПА — відповідь нескореного народу»"

  • Автори текстів: І. Бігун, В. Бірчак, Л. Бондарук, В. Вятрович, О. Ісаюк, О. Іщук, І. Патриляк, Рябенко С.
  • Проект та видавництво: Український інститут національної пам’яті, Центр досліджень визвольного руху
  • Місто видавництва: Київ
  • Рік видавництва: 2019

Брошура «УПА — відповідь нескореного народу» — це розповідь про боротьбу повстанців проти нацистського та комуністичного тоталітарних режимів. Історія, яка однаково завзято оббріхувалася обома її супротивниками під час війни. Історія, яка досі в епіцентрі інформаційного протистояння. Представити вояків УПА як зрадників свого народу та злочинців і нині важливо для тих, хто не бачить Україну вільною та сильною у майбутньому. Адже історія українських повстанців показує, якою рішучою може бути відповідь українців на зазіхання на їхню свободу.

Завантажити – Брошура «УПА — відповідь нескореного народу»

Архіви КҐБ для медіа: Посібник

Архіви КҐБ для медіа: Посібник

Розсекречені архіви радянських спецслужб допоможуть журналістам знаходити нові теми для своїх матеріалів, а також перевіряти інформацію, яка апелює до історії ХХ століття. Уміння читати архіви КҐБ стане в нагоді медійникам, які хочуть навчитись протидіяти пропаганді й дезінформації в інфопросторі. Автори посібника розповідають, як працювати з документами комуністичних спецслужб та перетворювати їх на історію.

Зміст

Висвітлювати минуле. Доступ до архівів для захисту свободи слова

Перед походом в архів

Як і з чого починати архівний пошук

Як читати документи КҐБ

Архівно-слідчі (кримінальні) справи

Агентурні справи

Оперативні матеріали

Інші масиви документів

Словничок

Від архіву до медіа

Як журналістові писати про історію

Фейки, дезінформація та пропаганда: як архіви можуть їх долати

Замість післямови

Де ховається диявол. Про журналістські стандарти в епоху «постправди»

Посібник створений у рамках проекту Центру досліджень визвольного руху «Deconstruction. Архіви КҐБ для медіа», який став можливим завдяки програмі «Transition» посольства Чеської Республіки в Києві, а також Міжнародному Вишеградському фонду спільно з Міністерством закордонних справ Королівства Нідерландів.

Людяність у нелюдяний час

Людяність у нелюдяний час

Книгу присвячено доброчинцям, які у 1932—1933 роках допомагали вижити тим, хто голодував.

У виданні подано інформацію про понад 140 праведних людей часів Голодомору, прізвища та імена яких встановлено на основі документальних даних та усних свідчень.

Для усіх, хто цікавиться минулим України та кому небайдужа пам’ять про трагічні 1932—1933 років.

Проект втілено Громадським комітетом із вшанування пам’яті жертв Голодомору-геноциду 1932—1933 років в Україні. 

 

Видання здійснене за сприяння та фінансової підтримки:

– Світового Конгресу Українців

– Cоюзу Українських Організацій Aвстралії

– Конгресу українців Канади

– Світової управи Спілки Української молоді

– Україно-Американської фундації «Воля»

– Організації оброни чотирьох свобід України

Открытый доступ к архивам КГБ: Украинский опыт для стран Восточного партнерства. Аналитический доклад

Открытый доступ к архивам КГБ: Украинский опыт для стран Восточного партнерства. Аналитический доклад

Шесть стран Восточного партнерства рассказывают о своих архивных учреждениях, в которых можно найти документы советских репрессивных спецслужб. В разделах содержится информация о национальном законодательстве, специфике документов, алгоритмах доступа и трудностях. Эксперты также пишут об общественных или правительственных инициативах, направленых на открытие архивов КГБ. Чем может быть полезен украинский опыт для других стран Восточного партнерства и почему Украина смогла осуществить реформу — один из главных вопросов, на который отвечает Аналитический доклад.

Андрий Когут, Эльдар Зейналов, Самвел Мартиросян, Дмитрий Дрозд, Ираклий Хвадагиани, Игорь Кашу, Анна Олейник. «Открытый доступ к архивам КГБ: Украинский опыт для стран Восточного партнерства. Аналитический доклад». — Київ. — 2017. — 60 с. 

Оглавление:

Почему у Украины получилось

Азербайджан

Армения

Беларусь

Грузия

Молдова

Украина

Итоги

Open access to the KGB archives in Eastern Partnership. Analytical report

Open access to the KGB archives in Eastern Partnership. Analytical report

Six Eastern Partnership countries talk about their archival institutions, where documents of Soviet repressive intelligence services can be found. The sections contain information on national legislation, the specifics of documents, access algorithms and difficulties. Experts also write about public or government initiatives aimed at opening the KGB archives. How can be useful Ukrainian experience for other countries of the Eastern Partnership and why Ukraine was able to implement the reform – one of the main issues of Analytical Report.

Contents

  • Declassified: The Success of Ukraine’s Open Archives
  • Azerbaijan
  • Armenia
  • Belarus
  • Georgia
  • Moldova
  • Ukraine
  • Conclusions

Виклики законодавчого регулювання календаря державних свят. Зелена Книга

Виклики законодавчого регулювання календаря державних свят. Зелена Книга

  • Автор:Олійник А., Когут А., Тополевська Л.
  • Видавництво:ЦДВР
  • Місце видання:Київ
  • Рік видання:2017

 

 

 

Реформування державного календаря свят є важливою складовою реформи політики національної пам’яті, а також актуальним завданням економічного порядку. Надмірна кількість неробочих святкових днів негативно впливає на економічну ситуацію в країні, мінімізує можливості роботи з інвесторами та донорами і назагал формує негативну репутацію бізнес-потенціалу України у світі. З іншої сторони, існуючий календар свят, що певною мірою залишився в спадок від СРСР, провокує суспільну конфліктність.

Дискусія, що розгорнулася в суспільстві навколо оприлюдненого Українським інститутом національної пам’яті проекту закону, засвідчує необхідність всестороннього аналізу проблеми із визначенням можливих альтернатив. Сподіваємося, що аналіз підготований експертами, зможе зробити дискусію більш ґрунтовною та вплинути на спосіб вирішення проблеми, а також на фінальний зміст майбутнього закону.

Ми зробили історичну ретроспективу щодо політики врегулювання державних свят у різні періоди з 1917 року та розібрались в історії походження тих дат, які викликають найбільший резонанс у суспільстві, якщо мова заходить про їх реформування. Також ми спробували зібрати думки максимальної кількості зацікавлених сторін, які часом були кардинально протилежними (наприклад, протистояння бізнес vs профспілки), та представили їх. Ми визначили, які саме позиції є прийнятними або неприйнятними для окремих сторін. На завершення ми проаналізували варіанти врегулювання цього питання, які вже є або пропонуються — у суспільстві або середовищем експертів.

Видання здійснене в рамках діяльності та за підтримки групи “Політика національної пам’яті” Реанімаційного пакету реформ.

Європейські законодавчі практики декомунізації: висновки для України. Аналітичний звіт

Європейські законодавчі практики декомунізації: висновки для України. Аналітичний звіт

21 травня 2015 року в Україні набув чинності пакет «декомунізаційних законів». Вони охоплюють широкий спектр суспільних відносин: від увічнення перемоги у Другій світовій війні та визнання на державному рівні осіб, які боролися за незалежність України у ХХ столітті, до відкриття доступу до архівної інформації колишніх радянських спецслужб та засудження Україною комуністичного й нацистського тоталітарних режимів як злочинних та несумісних із основоположними правами й свободами людини і громадянина. У широкому сенсі ухвалення цих законів означає, що Україна зробила рішучий крок, спрямований на розрив із тоталітарним минулим та його злочинними практиками управління суспільством. Декомунізація не є українським винаходом. Досвід європейських країн проаналізовано в цій брошурі.

Видання здійснене в рамках діяльності та за підтримки групи “Політика національної пам’яті” Реанімаційного пакету реформ.

 

ЗМІСТ

Вступ 

Законодавство країн Центрально-Східної Європи 

Європейські установи та організації 

Практика Європейських судів 

Висновки